tag:blogger.com,1999:blog-8787364257168822822.post4275636857331086373..comments2024-03-18T11:01:42.459-05:00Comments on Pretty Sinister Books: The Dead Man at the Window - Jean Toussaint-SamatJ F Norrishttp://www.blogger.com/profile/06473487417479127354noreply@blogger.comBlogger5125tag:blogger.com,1999:blog-8787364257168822822.post-74224158790882168882016-07-29T02:06:15.637-05:002016-07-29T02:06:15.637-05:00That is really interesting - thanks John. I think ...That is really interesting - thanks John. I think i was going by the fact that even the likes of Simenon and Boileau had to wait a while ...Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-8787364257168822822.post-85185699885274920132016-07-28T12:27:29.524-05:002016-07-28T12:27:29.524-05:00...and I lived to tell the tale! Obviously I'm......and I lived to tell the tale! Obviously I'm not recommending anyone track this one down. I'm not sure I'd ever want to read his prize winner. Contemporary magazine reviews of his two shipboard thrillers that were translated into English are lukewarm to outright nasty.J F Norrishttps://www.blogger.com/profile/06473487417479127354noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-8787364257168822822.post-31654880910022736792016-07-28T12:00:39.946-05:002016-07-28T12:00:39.946-05:00Sounds horrid.Sounds horrid.Rick Robinsonhttps://www.blogger.com/profile/07978136287154214297noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-8787364257168822822.post-88436712809494810382016-07-28T07:29:49.595-05:002016-07-28T07:29:49.595-05:00Not at all. There was a renewed interest in the Fr...Not at all. There was a renewed interest in the French detective novel and French crime fiction in the 1930s thanks to the creation of the Prix du roman d'aventures in 1931. Lippincott published English translations of three of the first prize winning novels and other winners' books from 1931 to 1935. J. T-S. won the prize in 1932 for his first book <i>L'Horrible mort de Miss Gildchrist</i>. It was given the English title of <i>Shoes That Had Walked Twice</i> (1933). In total Lippincott published seven books by J T-S, Stanislas-André Steeman, Roger-Francis Didelot, and Simone D'Erigny. These days copies of those books are rare, but not when they were first published.J F Norrishttps://www.blogger.com/profile/06473487417479127354noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-8787364257168822822.post-65200146956887768142016-07-28T02:22:57.779-05:002016-07-28T02:22:57.779-05:00Sorry to hear it doesn't sustain itself - I wa...Sorry to hear it doesn't sustain itself - I was impressed that it got itself translated at all at the time as that seems to have been pretty rare in the early 30s, no?Anonymousnoreply@blogger.com